L'actualité zen, positive et... joyeuse!

L'actualité zen, positive et... joyeuse!

28 septembre: paix

Alors il y a de celà longtemps, je vous avait fait découvrir Enya... Je souhaitais renouveller l'opération mais je ne connaissais pas d'autres chanteurs nous permettant de nous évader autant... En cherchant bien, je vous ai dénicher cette artiste: Hayley Westenra.

Apparament, pour ceux qui aime le rugby, elle à chanté un hymne magnifique! Pour tous ceux qui ne connaissent pas encore... Ecoutez... profitez....

Je vous invite à chercher sur internet ses autres chansons... J'adore!

 

"World In Union"   ("Monde Uni")

There's a dream, I feel  (Il y a un rêve, je le sens
So rare, so real     (si rare, si réel
All the world in union     (tout le monde en union
The world as one     (le monde comme un seul

Gathering together    (Rassemblant
One mind, one heart    (un esprit, un coeur
Every creed, every color    (chaque croyance, chaque couleur
Once joined, never apart    (jointes, jamais séparées

Searching for the best in me    (Je cherche le meilleur de moi
I will fight what I can beat    (Je me battrai pour ce que je peux vaincre
If I win, lose or draw      (Si je gagne, perds ou fais match nul
There's a winner in us all    (Il y a un gagnant en chacun de nous

It's the world in union    (C'est le monde uni
The world as one    (Le monde comme un seul
As we climb to reach our destiny   (Comme nous grimpons pour notre destin
A new age has begun    (une nouvelle ère a commencé

We face high mountains    (Nous sommes confrontés à de hautes montagnes
Must cross rough seas   (devrons traverser des mers agitées
We must take our place in history    (nous devons prendre place dans l'histoire
And live with dignity    (Et vivre avec dignité

Just to be the best I can     (Juste être le meilleur que je puisse
Sets the goal for every man   (Définit l'objectif pour chaque homme
If I win, lose or draw    (Si je gagne, perds ou fais match nul
It's a victory for all    (Il y a une victoire pour tout

It's the world in union    (C'est le monde uni
The world as one    (Le monde comme un seul
As we climb to reach our destiny   (Comme nous grimpons pour notre destin
A new age has begun    (une nouvelle ère a commencé

It's the world in union    (C'est le monde uni
The world as one    (Le monde comme un seul
As we climb to reach our destiny   (Comme nous grimpons pour notre destin
A new age has begun    (une nouvelle ère a commencé)



28/09/2014
3 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 17 autres membres